Автор военных бестселлеров, участник военных действий в Чечне и на юго-востоке Украины, лауреат премии «Человек года-2018» рассказал о любви к Родине, мировой цензуре и творческих планах. Юлия Симатова
В ы с юности проявляли литературные таланты. Почему же поступили в школу милиции Нижегородской академии МВД?
- У меня много разных талантов. Я не учился в школе милиции академии МВД. Я окончил обычную милицейскую учебку перед тем, как устроиться в ОМОН. Никаких особых талантов я не проявлял.
Первую книгу я написал в 30 лет. Шесть лет до этого я носил форму и автомат и был этим доволен.
- Вы воевали в Чечне, на основе пережитого написали роман «Патология». Затем пришло время Донбасса, и возник роман-фантасмагория «Некоторые не попадут в ад». Зачем вы вновь отправились в места кровавых побоищ? За впечатлениями для романа? За победой русского мира? Что стало определяющим для участия российского гражданина в гражданской войне на Украине?
- Мне очень нравится вопрос про «впечатления для романа». Он сразу выдает глубоко гражданского человека, который, кажется, даже в тир заходит редко. Я люблю свою Родину. Других ответов у меня нет.
- Есть ли на вашем личном счету убитые и раненые?
- Ага. Весь приклад в зарубках. Пришлось второй приклад нарастить.
- В феврале 2017 года, после того, как вы стали на Донбассе заместителем командира батальона и взяли в руки оружие, от сотрудничества с вами отказалось немецкое литературное агентство Wiedling Literary Agency, представлявшее на международном издательском рынке ваши авторские интересы. Считаете ли вы, что произведения автора могут стать запретными из-за его политических взглядов?
- Я стал заместителем командира батальона осенью 2016 года. Неважно, что я считаю. Я просто вижу, что в мире царит жесточайшая цензура. Скажем, идиотский роман Лойко (русского писателя, живущего в Подмосковье) «Аэропорт», написанный со стороны «киборгов», то есть воинов АТО (сам Лойко некоторое время провел в аэропорту, пока «Спарта» не захватила его), переведен на десятки языков и продвигается во всем мире. Переводятся всякие «замайданные» дневники Андрея Куркова, украинского автора, пишущего на русском. Мои тексты о ситуации на Донбассе не переводятся нигде. Это и есть демократия в их понимании.
- Как известно, по вопросам убеждений договориться нельзя: каждый верит в то, во что он выбрал верить. Кому адресован ваш последний роман о Донбассе? Думаете ли вы, что он сможет повлиять на жизнь, политику, на движение истории в постсоветском пространстве?
- Да. Мои книги меняют мироздание. Я только об этом и думаю.
- В этом году молодые республики Донбасса отмечают свое пятилетие. Какими вы видите перспективы их развития?
- Они станут частью России.
- Как вы относитесь к экспансии шоу-бизнеса в политику? Пашинян, Зеленский... Надо ли вообще пускать людей творческих профессий в политику?
- Отношусь плохо, но уровень людей в шоу-бизнесе не многим ниже уровня людей в бизнесе. А в политику в основном идут из бизнеса. Все это в целом не очень хорошо для людей труда и интеллектуальной работы. Потому что бизнес изначально думает о бизнесе, а только потом обо всем остальном.
- В своей статье несколько лет назад вы написали, что Путин бережет Россию, как ему завещали. Сегодня вы тоже так думаете?
- Я не помню, чтоб я писал что-то такое. Любую цитату надо смотреть в контексте. Как умеет, так и бережет. Ему Ельцин велел.
- Вы много ездите по регионам России. На что обращаете внимание? Что вам нравится, а от чего вы избавились бы в современном российском обществе?
- Мне нравятся люди. Все, что должно отмереть, - отомрет.
- Однажды вы сказали, что «свобода не в том, чтобы говорить, что хочешь, свобода в том, чтобы тебя слышали». Вас слышат сегодня в России? Где, как и с кем сегодня надо говорить, чтобы быть услышанным и влиять на происходящие процессы?
- Меня слышит достаточное количество людей. Мне не на что жаловаться. Я продал миллионы своих книг, десятки миллионов видели мои программы на телевидении, я известный блогер, у которого триста тысяч подписчиков. До Бузовой далеко, конечно, но это ничего.
- Вы заявляли, что надо «побольше рожать русских детей». У вас их четверо. Это предел или наследников может быть больше? Какие ваши таланты передались вашим детям и кем они хотят стать?
- Таланты не передаются. Пусть будут счастливыми. Если Бог даст еще детей, я буду счастлив.
- Критики не раз отмечали в ваших книгах сцены секса, даже говорили, что вы опровергли миф о русском языке, как непригодном для подобных описаний. В их основе творческая сублимация или реальный опыт?
- Я девственник.
- Как вы относитесь к экранизации ваших произведений? Насколько доверяете в этом режиссеру? Когда же мы наконец увидим на экранах «Обитель»?
- К экранизациям отношусь добродушно. Пусть будут. «Обитель» выйдет в начале 2020 года.
- Ходят слухи, что вы собирались написать сценарий к фильму о донецких событиях, в котором главную роль - Захарченко - должны были сыграть сами, но вызвался в актеры и Захарченко, и вы договориться не сумели. Так ли это? Будет ли проект реализован?
- Все это чушь какая-то. Сергей Маховиков хотел снять фильм о Донбассе, Захарченко просил меня написать сценарий. Но у меня было полно забот с батальоном, и я не стал этим заниматься. Про то, что я хочу сыграть Захарченко, - это была шутка. Мне позвонили от Захарченко и говорят: вот тут Маховиков сидит, хочет фильм снимать про Дебальцево, сценарий нужен. Я говорю: я напишу, но, чур, Захарченко я играю. Я валял дурака.
- У вас длинный список литературных премий. Какая из них для вас самая значимая?
- Где больше всего денег дали. Кажется, это Национальный бестселлер десятилетия.
- Талантливый человек талантлив во многом: писатель, политик, журналист, музыкант, актер... Стоит ли распыляться или все-таки лучше сосредоточиться на чем-то одном?
- Да, я сосредоточился сейчас на этом интервью. Даже голова кружится от напряжения. Пойду потом в кино или лучше поиграю.